Afflict به معنای “رنجاندن”، “درد و رنج بزدن” و “ناراحت کردن” است. این واژه از واژه لاتین “affligere” به معنای “ضربت زدن” و “به خاک و خون کشیدن” برگرفته شده است. تلفظ صحیح این کلمه به صورت /əˈflɪkt/ است.
Afflict عمدتا در جملات منفی و استفاده می شود و به معنای تسلیم ناشی از یک وضعیت ناراحت کننده و دردناک است. برای مثال، “او توسط بیماری خطیری آفتاب خورده است” یا “جنگ مردمان را رنجاند و زندگی آنها را نابود کرد” از موارد استفاده این کلمه است.
این واژه در زبان انگلیسی یک نقش کلیدی در ادبیات و متون دینی دارد. به عنوان مثال، در کتاب مقدس، افسانه ها و داستان های دیگر، afflict به معنای “تحمیل درد و رنج” استفاده می شود. در ادبیات، مردمانی که درد و رنج را تجربه می کنند، معمولا به عنوان قهرمانان تصویر می شوند و این واژه به عنوان یک مفهوم اصلی برای بیان روحیه و قدرت در برابر آزمایش ها استفاده می شود.
مترادف های این کلمه شامل “تحمیل درد و رنج”، “مبتلا کردن” و “نیشگون کردن” می شود. متضادهای آن شامل “آسوده کردن”، “خرسند کردن” و “راحت کردن” است.
از نظر تاریخی، این واژه در قرن 13 میلادی برای اولین بار در زبان انگلیسی استفاده شد. در آن زمان، این کلمه به عنوان یک فعل بکار می رفت و معنای “ضرب و زدن” را داشت. در طول زمان، معنای این کلمه تغییر کرده و به مفهوم “رنج و درد زدن” درآمده است.
در نهایت، گرامر این واژه بسیار ساده است. در زمان حال ساده، فعل afflict به صورت زیر استفاده می شود:
– I/You/We/They afflict
– He/She/It afflicts
در مجموع، afflict به عنوان یک واژه با تاریخچه عمیق و کاربردهای متنوع در زبان انگلیسی مورد استفاده قرار می گیرد. این کلمه به طور کلی برای بیان درد و رنج و تسلیم در مواجهه با مشکلات استفاده می شود و در ادبیات و متون دینی نیز کاربردهای مهمی دارد.